admin

Урду

Урду - официальый язык Пакистана, один из ряда современных литературных языков Индии. Одна из двух литературных форм межнационального языка (lingua franca) хиндустани, насчитывающего свыше 150 млн. носителей (1971, оценка). Распространён главным образом среди городского населения, преимущественно среди мусульман (Карачи, Лахор - в Пакистане; Дели, Лакхнау, Бомбей, Хайдарабад и др. - в Индии). Относится к индоарийской группе индоевропейской семьи языков. Обрёл статус литературного языка в конце 17 в. на основе литературной традиции языка дакхни, или "южного хиндустани" (поэзия Вали). Формировался на базе сев. хиндустани и его основы - диалекта кхариболи. Классический период развития - творчество поэтов-мусульман Северной Индии (18 - 1-я половина 19 вв.).

Звуковой состав характеризуется типичными чертами новоиндоарийских языков: краткие и долгие гласные, носовые гласные, дифтонги, придыхательные (глухие и звонкие), какуминальные согласные. Специфические фонетические черты - увулярные, переднеязычные (ш, з) и губной (ф) в литературном произношении заимствованных слов.

Грамматический строй - аналитический. В "высоком стиле" используются перс. конструкция с изафетом (-э), араб. конструкция с определённым членом (ал-), перс. и араб. формы множественного числа. В лексике много книжных перс. и араб. заимствований (до 80%). Часто словом "У." обозначают народно-разговорную форму языка (хиндустани). Язык стал называться У. с начала 19 в. Старое название - "рехта".

 Письменность на основе араб. алфавита.

УРДУ [Urdu] - один из важнейших языков современной Индии, принадлежащий к системе так называемых новоиндийских языков. Употребляется во всей Северной Индии, на Декане и отчасти в Южной Индии. Число говорящих на У. свыше 150 млн.

Термин "УРДУ " одинакового происхождения с русским словом "орда".

Первоначально в Индии словом УРДУ обозначались лагери мусульманских завоевателей, которые были торговыми центрами; впоследствии так стал называться и язык этих торговых центров. Так как в лагерях-базарах встречались мусульмане, говорившие по-персидски, и индусы, говорившие на хинди, то урду, основанный на одном из диалектов хинди (диалекте г. Дели), воспринял весьма значительное количество арабско-персидских элементов.

С распространением мусульманской власти урду, как торговый, военный и административный язык, распространился по всей Индии, сделавшись ее lingua franca. Разговорный урду часто называется также хиндустани. В начальный период своего литературного развития [XIII-XVI вв.] урду употребляется на Декане мусульманами, покорившими эту страну. В XVII в. он проникает в литературу мусульман Северной Индии, которые до этого времени пользовались исключительно лит-ым персидским языком.

В настоящее время урду является лит-ым яз. всех индийских мусульман; он пользуется арабским шрифтом с дополнительными знаками, частью усвоенными из персидского письма, частью специально составленными для передачи специфических звуков языка урду.

Литературный урду представляет собой в высшей степени оригинальное явление, так как он является скрещенным из двух языков - хинди и персидского. В лексике почти для каждого понятия существуют слова-дублеты, причем персидские слова имеют характер высокого стиля. В силу скрещенного характера урду в нем употребляются именные, а отчасти и глагольные формы, а также союзы, принадлежащие обоим названным языкам. Равным образом фраза в лит-ом У. может быть построена либо по принципам синтаксиса хинди, либо по-персидски.