Льюис Кэрролл:
"Алиса" глазами философа
Комментарии Питера Хита - кратки, глубоки и очень выразительны, в меру доступны для непрофессионалов.
Издание содержит обе сказки иллюстрациями Тенниела про Алису в классическом переводе Демуровой и научные подробные комментарии по тексту. Перевод комментариев выполнил Юлий Данилов (1936-2003), физик и математик, историк науки и философ, знаток и большой любитель творчества Льюиса Кэрролла.
Издание, которое ни в коем случае не рекомендуется пропустить тем, кто любит философию и стремиться познавать новое.
Издательство: ТриМаг, 2013 г. Книга издана великолепно - прекрасно подходит в качестве подарка тем, кто понимает.
Качественная, чуть желтоватая, плотная бумага, горизонтальное исполнение, формат чуть меньше А4. На лицевой стороне обложки - изображение кролика, оно выбито в картоне, рельефное, очень украшает книгу.
Рисунки Джона Тенниела, тираж всего 2000 экземпляров. Уже раритет.
Большое спасибо издателям! Эту книгу ждать не приходилось, а тут - такой удивительный подарок!
"Алиса" - это один из самых больших вызовов, брошенных Льюисом Кэрролом переводчикам и иллюстраторам. Построенная на тонкой игре смыслов, каламбуров и английской поэзии нонсенса, она порождает множество трактовок и интерпретаций. Но при этом она всегда остается загадкой.
Содержание книги:
- Приключение Алисы в Стране чудес
- Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье
Развороты книги

Страниц: 264 (офсетная печать).

Масса книги: 854 г.

Размеры книги: 192x240x25 мм.